Při jednom z podzimních běhů jsem konečně přišla na to,
proč se mi nedaří sbírat postřehy do kulturního dánského okénka, jako tomu bylo
ve Španělsku. Není to tím, že nežiji v dánské rodině nebo tím, že jsou
Dáni uzavření. Důvodem je jazyková bariéra. NEMLUVÍM DÁNSKY. I když je to země s nejlepší
úrovní angličtiny, jako druhého jazyka, na světě, kulturně Vás anglický rozhovor až tak neobohatí. Ta národní hrdost, zvyky, charakter, projev, se ukáže právě v přirozeném
prostředí, v mateřském jazyce. Po tříhodinové atletické schůzi trenérů v dánštině, má touha
proniknout alespoň k základům ještě stoupla. A i když vím, že k onomu
rozhovoru je cesta dlouhá, času dost.
Tuhle – zatím – nedobytnou bariéru pociťuji hlavně na
stadionu. Anglicky se mnou dokáže mluvit i dvanáctileté dítě, když přijde to
pětileté a zapáleně něco povídá, jsem schopna mu to nadšení oplatit akorát úsměvem
a zvednutým palcem. Když mi postarší paní pravděpodobně vykládá jak je dnes
krásný den a pán obdivuje krásu výhledu na jednom z kopců, nechci jim kazit
radost a vysvětlovat – trochu zahanbeně – že bohužel I don´t speak Danish. Opět
tedy jen s úsměvem přikyvuji. Největší jazykový posun je tedy znát na přepážce v obchodě,
tam si připisuji body, když to zvládneme v dánštině. Můj level a mínus pět(dle SERR) spočívá v pozdravu, náznakem a zamumláním, že budu platit kartou, odpovědí
NEJ na to, zda požaduji účtenku, poděkováním TAK a rozloučením FARVEL. Taky znám štafetový kolík, ruce a kotrmelec, ani jedno nemá cenu psát, předpokládaná výslovnost se té správné nepřibližuje.
Jak už jste asi poznali, často srovnávám se Španělskem. Tady
postrádám teplo, viditelnou vřelost a radost ze života. Pohodu, volnomyšlenkářství a
etiketu stolování, tady se na ubrousky a pomalou konzumaci asi moc nehraje (soudě na základě prvotní zkušenosti). Je mi jasné, že Španělsko v létě a v zimě
je jiné, ale Španělé se nemění a nostress jsou stále, to mají se seveřany společné. Na pohled jsou Dáni sympatičtí, hlavně tou
aktivitou a sportovním zjevem, můj šálek kávy. Nebudou tak divoký jako jižané,
to platí i o dětech a určitě nemají potřebu na sebe nějak upozorňovat. Vidím
zase jen mladé maminky, ať už běžící s kočárkem nebo piknikující ve větru
v parku. Jsou tu rodiny, které i posledního října dělají ohýnky a opékají
cosi na klacku. Potkávám procházkující staříky s vnoučaty a pejskaře se
psi NA VODÍTKU. A nejlepší jsou večery, kdy je všem těm rodinám, díky absenci
závěsů oknech, vidět skrz velká prosklená okna až do talíře. Tiše závidím,
kreslím v hlavě jejich osudy a vím, že jednou se také dočkám.
A nakonec něco k životu? Projekt odevzdán, obhajoba formou
prezentace a zkoušky na programu ve středu. Halloweenskou party jsem vynechala –
pro změnu, spolubydle přišel další
třicetikilový balík i s koštětem a kýblem na vytírání. Konec výmluv a
hlavně kachního zametání s malým ručním smetákem. Balíček jsem dostala i já, a
i kdyby byl prázdný tak se na něj ty slzy skutálí. Konečně mám na atletice podepsanou
první DÁNSKOU smlouvu. Ráda bych Vám řekla více, ale vůbec nevím, co jsem
podepisovala, welcome to my life. Uvidíme, zda mi v tom pomůže kurz, do
kterého nastupuji příští týden.
PS. Město už je jeden velký vánoční dárek a z regálů na
Vás koukají sněhuláci, Santové či skřítci. S krátícím se časem je, ty
letos tak očekávané Vánoce, cítím všude. Se srkáním skořicového čaje, s vůní
mandarinky, se zapálením svíčky. Come on!
Jsi jednička!
OdpovědětVymazatJupí!!! ❤️
OdpovědětVymazat